==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་ལས་དྲག་པོ་གཏུམ་དྲག་དམར་ནག་གི་གསང་སྒྲུབ། ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ།
ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་ལས་དྲག་པོ་གཏུམ་དྲག་དམར་ནག་གི་གསང་སྒྲུབ། ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ།
ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་ལས༔ དྲག་པོ་གཏུམ་དྲག་དམར་ནག་གི་གསང་སྒྲུབ་བཞུགས་སོ༔ གུ་རུ་པདྨ་དྲག་པོ་རྩལ་གྱི་གསང་སྒྲུབ་ནི༔ གྷཱུཧྱ༔སཡའུ༔ གྲུ་གསུམ་དམར་ནག་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་དབུས༔ དྲེགས་པ་རྒྱལ་བསེན་བསྣོལ་བའི་གདན་སྟེང་དུ༔ བདག་ཉིད་རིག་རྩལ་སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་སུ༔ ཧཱུྃ་ཡིག་དམར་ནག་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོས་པ་ལས༔ གཏུམ་དྲག་དམར་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་འཕྱར༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་མ་ལུས་ཟིལ་གྱིས་གནོན༔ གཡོན་པས་ལྕགས་སྡིག་ནག་པོ་ཕོ་ཉར་འགྱེད༔ ཚྭ་ཚྭ་སྐར་ལྟར་འཁྲུགས་ཤིང་རྒྱལ་བསེན་གཟིར༔ ཞལ་གདངས་ལྗགས་འདྲིལ་རྣོ་དཀར་མཆེ་བ་གཙིགས༔ སྨིན་མ་ཨག་ཚོམ་མེ་འབར་ཁྲོ་གཉེར་བསྡུས༔ སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་བར་སྣང་ཁམས་སུ་གཟིགས༔ གླང་ཆེན་སྟོད་གཡོགས་ཞིང་ལྤགས་སྐེད་དུ་དཀྲིས༔ སྟག་ལྤགས་ཤམ་ཐབས་གདུག་པ་སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན༔ གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་རོལ་པས་དྲེགས་པ་བརྫིས༔ བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོར་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད༔ ལོངས་སྤྱོད་འཁོར་ལོར་དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་རྒྱལ༔ ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་ཐུགས་མཆོག་གསང་བའི་བདག༔ སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོར་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔར་ཤར༔ བདེ་སྐྱོང་འཁོར་ལོར་ཡཀྴ་མེ་དབལ་དང༔ རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁྲོ་རྒྱལ་སྐུ་ལ་རྫོགས༔ དེ་ལྟར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་གདན་ལ༔ ཧཱུྃ་དམར་
མཐའ་སྐོར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨརྩིག་ནིརྩིག་ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་འོད་ཟེར་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ༔ ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ཡཀྴ་མེ་དབལ་ནི༔ རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྡིག་ཕུར་པ་འཛིན་པ་འཕྲོས༔ བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཡཀྴ་ཧཱུྃ༔ རཀྴ་ཧཱུྃ༔ ཕྱོགས་མཚམས་སྟེང་འོག་མ་ལུས་ཧཱུྃ་གིས་གང༔ གསང་སྔགས་རྒྱལ་པོ་འབུམ་ཚོ་བཅུ་གཉིས་བཟླ༔ ཨཿཡཿམཿདུཿརུཿཙཿཤཿནཿཕཊ༔ འབྲིང་གིས་བདུན་འབུམ་སུས་བཟླས་པ༔ ཁྱི་དཀར་བྱི་བ་ཕྱི་བ་བསད༔ འབག་སེང་བཅོམ་དང་གླང་དམར་བཤས༔ དེ་ལྟར་འགྲུབ་པའི་མཚན་མ་འབྱུང༔ གསང་བ་ཡང་གསང་ཧཱུྃ་སྒྲུབ་བྱེད༔ རྫོགས་རིམ་དྲག་པོའི་ལྷ་ཁྲིད་བྱ༔ ས་མ་ཡ༔ མ་མོ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊཱི༔ གཟའ་རཱ་ཧུ་ལ༔ དམ་ཅན་རྡོ་རྗེ་ལེགས་པས་སྲུུངས་ཤིག༔ ཅེས་གྲོགས་ཀྱི་མཆོག་གྱུར་པདྨ་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱིས་བསྐུལ་ངོར། བདག་འདྲ་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོས་ད

【汉语翻译】
从智慧光焰中出的猛烈暴怒赤黑之秘密修法。 虚空明点。
从智慧光焰中出的猛烈暴怒赤黑之秘密修法。 虚空明点。
从智慧光焰中，猛烈暴怒赤黑之秘密修法安住于此。 莲师猛烈力之秘密修法即：噶雅。 在赤黑三角形法之生处中央，傲慢者与胜幢交错之座上，自身觉性刹那忆念圆满。 从吽字赤黑放出火花，化为猛烈暴怒赤黑，一面二臂者，右臂金刚杵扬于虚空界，以威力压服所有天魔八部，左手以黑铁蝎作为使者抛掷，火花如星般散布，压制胜幢。 张口卷舌，龇露锋利白牙，眉毛胡须如火燃烧，皱眉，三眼怒视虚空界。 以大象皮为上衣，田皮缠于腰间，虎皮为裙，以毒蛇装饰。 右屈左伸，以嬉戏压服傲慢者。 在大乐轮中，显现文殊阎魔敌，在受用轮中，显现大自在马头明王，在法轮中，显现最胜心秘密主，在化身轮中，显现五部空行母，在安乐守护轮中，显现夜叉火魔，诸佛之坛城圆满于忿怒尊身。 如是观想明晰，于心间日垫上，红色（吽，藏文：ཧཱུྃ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字，
周围以咒语之链围绕。 嗡啊吽阿则尼则拿摩巴嘎瓦得吽吽啪（ōng āḥ hūṃ arci niści namo bhagavate hūṃ hūṃ phaṭ，嗡阿吽阿则尼则拿摩巴嘎瓦得吽吽啪）。 阿吽吽啪（āḥ hūṃ hūṃ phaṭ，阿吽吽啪）。 咒语之链放出火花，忿怒尊之王夜叉火魔，手持金刚铁蝎橛放出。 班杂吽（vajra hūṃ，金刚吽）。 夜叉吽（yakṣa hūṃ，夜叉吽）。 罗刹吽（rakṣa hūṃ，罗刹吽）。 上下四方全部充满吽字。 持诵十二万遍秘密咒王。 阿亚玛杜如匝夏纳啪（aḥ yaḥ maḥ duḥ ruḥ caḥ śaḥ naḥ phaṭ，阿亚玛杜如匝夏纳啪）。 中等持诵七万遍，谁持诵，杀掉白狗、老鼠、外道，摧毁面具狮子，宰杀红牛。 如是出现成就之征相。 秘密中之秘密，修持吽字，进行圆满次第猛烈的本尊引导。 萨玛雅。 护法母埃嘎扎智，星曜罗睺罗，具誓金刚善守护。 应朋友中之殊胜者莲花空行之请求，我克隆萨宁波书写。

【英语翻译】
The Secret Practice of the Fierce Wrathful Red Black from Yeshe Rabbar. The Clear Essence of Space.
The Secret Practice of the Fierce Wrathful Red Black from Yeshe Rabbar. The Clear Essence of Space.
From Yeshe Rabbar, the Secret Practice of the Fierce Wrathful Red Black resides here. The Secret Practice of Guru Padmasambhava's Fierce Power is: Guhya. In the center of the red-black triangular Dharma source, on a seat where the arrogant and victory banners intersect, may I, in an instant, perfect the recollection of my own awareness. From the red-black HUM (ཧཱུྃ།，हुं，hūṃ，seed syllable) letter, sparks fly out, transforming into the Fierce Wrathful Red Black, with one face and two arms. The right hand raises the vajra into the expanse of the sky, subduing all the gods, demons, and the eight classes with its power. The left hand throws the black iron scorpion as a messenger, sparks scattering like stars, oppressing the victory banners. The mouth is open, the tongue curled, the sharp white fangs bared. The eyebrows and beard blaze like fire, the brow furrowed in anger. The three eyes gaze with hatred into the expanse of space. An elephant hide covers the upper body, and a field hide is wrapped around the waist. A tiger skin serves as a skirt, adorned with venomous snakes. The right leg is bent, the left extended, trampling the arrogant with playfulness. In the Great Bliss Wheel, appears Manjushri Yamantaka. In the Enjoyment Wheel, appears the powerful Hayagriva. In the Dharma Wheel, appears the Secret Lord of Supreme Mind. In the Emanation Wheel, appear the Five Classes of Dakinis. In the Bliss-Protecting Wheel, appear Yaksha Me Bal, the mandala of the Victorious Ones is perfected in the body of the Wrathful King. Thus, visualizing clearly, on a sun cushion in the heart, a red HUM (ཧཱུྃ།，हुं，hūṃ，seed syllable) letter,
surrounded by a garland of mantras. OM AH HUM ARCI NIŚCI NAMO BHAGAVATE HUM HUM PHAT (ōng āḥ hūṃ arci niści namo bhagavate hūṃ hūṃ phaṭ). AH HUM HUM PHAT (āḥ hūṃ hūṃ phaṭ). The garland of mantras emits sparks, the King of Wrathful Ones, Yaksha Me Bal, holding a vajra iron scorpion phurba, emanates. VAJRA HUM (vajra hūṃ). YAKSHA HUM (yakṣa hūṃ). RAKSHA HUM (rakṣa hūṃ). May all directions, above and below, be filled with HUM. Recite the king of secret mantras twelve hundred thousand times. AH YAH MAH DUH RUH CAH SHAH NAH PHAT (aḥ yaḥ maḥ duḥ ruḥ caḥ śaḥ naḥ phaṭ). By reciting the middle length seven hundred thousand times, whoever recites it, kills the white dog, the mouse, the heretic, destroys the mask lion, and slaughters the red bull. Thus, signs of accomplishment will appear. The secret within the secret, practice the HUM, and conduct the fierce deity guidance of the Completion Stage. Samaya. Protectress Ekajati, Rahula, may the oath-bound Vajra Lekpa protect. At the request of Padma Khachod, the supreme among friends, I, Klongsal Nyingpo, wrote this.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ག་པར་ཕབ་པའོ།། དགེའོ།། །།
ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་ལས་དྲག་པོ་གཏུམ་དྲག་དམར་ནག་གི་གསང་སྒྲུབ། ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ།

【汉语翻译】
于何处抄录。善哉！
从智慧炽燃中出的猛厉暴猛红黑之秘密修法。 虚空明净心髓。

【英语翻译】
Where was it copied? Auspicious!
Secret practice of fierce and violent red-black from Yeshe Rabbar (Wisdom Blazing). Longsal Nyingpo (Vast Clarity Heart Essence).

============================================================

